Склонение имен прилагательных в школьном курсе русского языка не изучается.
Склонение прилагательных, в сравнении со склонением имен существительных, более унифицировано. В именительном падеже единственного числа имена прилагательные имеют родовое различие: падежные окончания мужского рода, женского и среднего рода разные. Во множественном числе имена прилагательные родовых различий не имеют, и падежные окончания для всех трех родов одинаковы.
В современном русском языке выделяются три основных типа адъективного склонения имен прилагательных:
- Склонение качественных и относительных прилагательных типа желтый, синий, летний, золотой.
- Склонение прилагательных на -ий типа лисий, медвежий.
- Склонение притяжательных прилагательных типа братнин, дядин, отцов.
Наиболее продуктивным является первый тип склонения, который по характеру последнего согласного основы имеет три разновидности: твердый вариант склонения (богатый, каменный), мягкий вариант склонения (синий, осенний) и смешанный: а) с основой на шипящий, б) с основой на г, к, х и в) с основой на ц (большой, долгий, тихий, гладкий, бледнолицый).
У прилагательных с основой на мягкий согласный и прилагательных с основой на ц при склонении ударение всегда падает только на основу (синий, осенний, куцый).
Имена прилагательные с основой на твердый согласный в творительном падеже единственного числа женского рода имеют двоякое окончание: - ой (-ей) и -ою (-ею). Их употребление зависит от стиля речи: в поэтическом языке чаще встречается окончание -ою (-ею), что обусловлено закономерностями поэтического стиля (ритм, рифма и т.п.). Например: По ниве прохожу я узкою межой, поросшей кашкою и цепкой лебедой.
Притяжательные прилагательные на -ин, -ов (-ев) имеют смешанный тип склонения: часть падежных окончаний данных прилагательных совпадает с окончаниями твердого варианта склонения качественно-относительных прилагательных, в отдельных падежах употребляются окончания существительных (в именительном и винительном падежах всех родов и чисел, в родительном и дательном падежах мужского и среднего рода единственного числа).
Притяжательные прилагательные с суффиксом -ин в современном русском языке все чаще склоняются по типу полных прилагательных с основой на твердый согласный (не сестрин-а, сестрин-у, а сестрин-ого, сестрин-ому и т.д.).
Притяжательные прилагательные на -нин (братнин, мужнин) склоняются так же, как и прилагательные на -ин.
Процесс унификации склонения притяжательных прилагательных начался в XIX в., когда под влиянием склонения полных прилагательных в косвенных падежах они принимали полные окончания: Отец уже сидел переодетый, вымытый и свежий возле матушкиного кресла. Боялся маменькиного проклятия... Этот процесс продолжается и в наши дни: Это был город папиного детства. Притяжательные прилагательные на -ний (дочерний, сыновний) склоняются, как полные качественно-относительные прилагательные мягкого варианта склонения (например, дальний).
Притяжательные прилагательные, образованные с суффиксом -j- (лисий, лисье, лисья) имеют и полные и краткие окончания: лисьего, лисьему и т.д., лисья, лисье и т.д.
Прилагательные, употребляемые в роли существительных (субстантивированные прилагательные), склоняются по общим правилам склонения имен прилагательных
Переход слов других частей речи в прилагательные
Процесс адъективации.
Употребление разных частей речи в роли прилагательных называется адъективацией (от лат. adjectivum - прилагательное).
В разряд имен прилагательных переходит значительное количество причастий, особенно страдательных с суффиксами -нн; -енн- и -т-: поношенное платье, сдавленный голос, приподнятое настроение и др. При переходе в прилагательные причастия утрачивают свои основные глагольные признаки: время, вид и способность глагольного управления
В разряд прилагательных переходят иногда и страдательные причастия с суффиксом -м-: любимый цветок, невидимые слезы, несклоняемые сущест- вительные.
Причастия, перешедшие в разряд прилагательных, приобретают иногда характерные грамматические признаки качественных прилагательных: способность образовывать формы степеней сравнения (это приглашение было неожиданнее того).
Наблюдаются случаи перехода в разряд прилагательных и действительных причастий настоящего времени (потрясающие новости, знающий студент, следующий день, блестящий ответ, цветущее здоровье), которые также утрачивают глагольные признаки и иногда приобретают некоторые черты, характерные для прилагательных (краткую форму, степени сравнения, форму субъективной оценки и т.п.). Например: Более блестящего ответа я еще не слышал. Дела его были не очень блестящи. Кроме причастий, в разряд прилагательных могут переходить и другие части речи. Так, в роли качественных прилагательных могут употребляться в условиях контекста некоторые местоимения, а также порядковые числительные. См. Оратор я никакой, между двумя словами перерыв обеденный (Гран.); Вскоре мальчик стал первым учеником в классе.
1 прилагательное
1) прил.
и́мя \прилагательноеое - грам. прикме́тник
2) в знач. сущ. грам. прикме́тник
3) в знач. сущ. те, що додає́ться
См. также в других словарях:
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, ого, ср. или имя прилагательное. В грамматике: часть речи, обозначающая качество, свойство или принадлежность и выражающая это значение в формах падежа, числа и (в ед.) рода. Полные, краткие прилагательные. Качественные,… … Толковый словарь Ожегова
прилагательное - сущ., кол во синонимов: 2 имя прилагательное (1) слово (72) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Прилагательное - имя (грамм.) обозначает, что признак, выражаемыйкорнем П. имени, принадлежит другому предмету, обозначаемому именемсуществительным Напр., в выражении добрый человек П. добрый показывает, что признак доброта принадлежит предмету человек.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ Современная энциклопедия
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, обычно выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа, падежа и используемая в синтаксических функциях определения и сказуемого или его именной части. Во многих… … Большой Энциклопедический словарь
Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, или имя П. Слово, имеющее формы согласования (см.) в роде, числе и падеже и обозначающее признак предмета, обозначенного тем существительным, с которым оно согласовано. По значению и некоторым формальным признакам имена П.… … Словарь литературных терминов
Прилагательное - ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, часть речи, обозначающая признак (качество, свойство) предмета, используемая как определение при существительном (синий шар), а также как сказуемое или его именная часть (английское he is angry он голоден); имеет особый набор… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Прилагательное - Прилагательное лексико семантический класс предикатных слов (см. Предикат), обозначающих непроцессуальный признак (свойство) предмета, события или другого признака, обозначенного именем. Прилагательное обозначает либо качественный признак… … Лингвистический энциклопедический словарь
Прилагательное - Имя прилагательное часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопрос «какой»/«чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам, числам и лицам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательные бывают… … Википедия
прилагательное - самостоятельная часть речи. Общее значение – признак предмета (свежая газета). Этим и определяется грамматика прилагательного. Словоизменение прилагательного основано на дублировании грамматических категорий имени существительного: окончания… … Литературная энциклопедия
Прилагательное - ср. Часть речи, включающая слова, обозначающие качество, свойство или принадлежность предметов и изменяющиеся по родам, падежам и числам; имя прилагательное (в лингвистике). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Книги
- Русский язык. 5-9 классы. Рабочая тетрадь. Часть 3. Имя прилагательное. ФГОС ОВЗ , Галунчикова Наталья Григорьевна, Якубовская Эвелина Вячеславовна. Рабочая тетрадь по русскому языку "Имя прилагательное" предназначена для обучающихся с интеллектуальными нарушениями и обеспечивает реализацию требований адаптированной основной… Купить за 643 руб
- Практическая грамматика на уроках русского языка. В 4-х частях. Часть 1. Лексика. Состав слова и словообразование. Имя существительное. Имя прилагательное. Гриф МО РФ , Зикеев А.Г.. В четыре выпуска пособия вошли упражнения, направленные на развитие лексической, словообразовательной, морфологической, синтаксической, фразеологической и стилистической сторон речи учащихся.…
Самостоятельные части языка
Прилагательное
Склонение прилагательных
В украинском языке преобладают полные по форме прилагательные. Они спрягаются по родам, падежам и числам.
Если конечный согласный основы прилагательного твердый, то слово относится к твердой группы и изменяется по соответствующим образцом; если конечный согласный мягкий, то прилагательное относится к мягкой группы (таких слов мало).
Прилагательные мягкой группы имеют окончания в именительном падеже единственного числа -ой, -ей (-я, -есть в же. и с. г): средний, ближний, дальний, верхний, нижний, внутренний, домашний, домашний, огородный, соседней, всемирный, бескрайней, древний, ранний, поздний, зимний, осенний, вечерний, вчерашний, сегодняшний, прошлогодний, новый, дочерний, братский, художественный, могучий, длинношеий и др.
ЗАПОМНИ
В прикметниках, образованных за помощи суффиксов-ан-, -ян-, нет удвоения н: весенний, отечественный, соломенный, деревянный, песчаный, водочный.
Словарь
Притяжательные прилагательные указывают на признак предмета по принадлежности к какой-либо живого существа И отвечают на вопрос чей? чья? чье? чьи?
Образцы склонения прилагательных
Падежи |
Твердая группа, единственное число |
||
Ч. г. |
Же. г. |
С. г. |
|
дорогой |
дорога |
дорогое |
|
дорогого |
дорогой |
дорогого |
|
дорогом |
дорогой |
дорогом |
|
дорогой, дорогого |
дорогу |
дорогое |
|
дорогим |
дорогой |
дорогим |
|
(на) дорогому (имя) |
(на) дорогой |
(на) дорогому (имя) |
Падежи |
Мягкая группа, единственное число |
||
Ч. г. |
Же. г. |
С. г. |
|
вечерний |
вечерняя |
вечернее |
|
вечернего |
вечерней |
вечернего |
|
вечернем |
вечерний |
wtext 1.0 pt;
border-bottom:none;background:white;padding:0cm 0cm 0cm 0cm;height:17.75 pt">
||
вечерний, вечернего |
вечернюю |
вечернее |
|
вечерним |
вечерней |
вечерним |
|
на вечернем (им) |
(на) вечерний |
на вечернем (им) |
Падежи |
Множество |
|
Твердая группа |
Мягкая группа |
|
дорогие |
вечерние |
|
дорогих |
вечерних |
|
дорогим |
вечерним |
|
дорогие, дорогих |
вечерние, вечерних |
|
дорогими |
вечерними |
|
(на) дорогих |
(на) вечерних |
Кличний падеж прилагательных не употребляется. Существительные, которые образовались способом перехода из одной части речи в другую (из прилагательного), склоняются как прилагательные соответствующей группы: путник, зодчий, будущее и проч.
Во множественном числе нет разграничения прилагательных на роды.
Особенности написания прилагательных, на которые следует обратить внимание
1. В суфіксах со значением здрібнілості или ласковости -еньк-, -есеньк-, -ісіньк-, -юсіньк-, а также в суфіксах -ск-, -зьк-, -цьк - ставится мягкий знак: большой, маленький, дрібнісінький, вузісінький, родительский, молодецкий, бугский (Буг) (не путать со словами резкий, лихой и проч., в которых с, с относится к корню).
2. Суффикс -ов - пишется в прикметниках, которые образованы от основ на твердый согласный (янтарь - янтарный, разум - умственный, церковь - церковный), а также если ударение падает на окончания (полевой, дождливый, чайовий).
3. Суффиксы -ев-, -ев- используются в прикметниках, образованных от основы на мягкий согласный или шипящий (ж, ч, ш), если ударение падает на основу (жизнь - жизненный, суть - существенный, овощ - овощной, рожа - розовый).
4. Суффикс -з - пишется после д, т, с, с, ц, ж, ч, ш, г (правило «девятки»), -ічн- - после других согласных, что не вошли в «девятку», -їчн после гласных в прикметниках, что происходят от иноязычных слов (эпизод - эпизодический, поэт - поэтический, история - исторический; экономика - экономический, офтальмолог - офтальмологический, география - географический; герой - героический, проза - прозаический).
5. -нн - пишется в прикметниках, образованных от существительных с основой на н (лимон - лимонный, день - дня), а также в ударных суфіксах -энн-, -анн-, -янн - прилагательных, указывающих на высшую меру признака (тяжеленный, высоченный, здоровенный, широченный, неумолимый, неузнаваемый, непостижимый, неотразимый, бесчисленный, бесподобный, бесценный, непреодолим, непримиримый, несказанный, бесконечный - не путать с причастиями: незлічений, несказаний, непреодолимый, бесконечный и проч.), либо являются заимствованиями из старославянского языка (блаженный, благословенный, мерзкий, священный, окаянный, огненний).
6. Прилагательные пишутся с не вместе:
Если прилагательное без не не употребляется: неугомонный, невыносимый, небрежный, несравненный, неотразимый;
Если слово можно заменить синонимом без не: неглупый - умный, невысокий - низкий, неплохой - хороший, хороший.
7. Прилагательные пишутся с не раздельно:
Если к прилагательного является противопоставление: не большая, а мелкая картошка;
Если между прилагательным и существительным нельзя поставить глаголы есть, был: утро не холодное - утро не холодный (хотя возможны и варианты, в зависимости от замысла говорящего);
Если прилагательные имеют пояснительные слова с ни или если перед прилагательным стоят слова далеко, вплоть никак, совсем: отнюдь не печальный, совсем не вкусный.
8. Пишутся слитно:
Сложные прилагательные, образованные от словосочетание прилагательного с существительным: тяжелая атлетика - тяжелоатлетический, левый берег - левобережный;
Сложные прилагательные с первой основой - наречием: легкопоранений, внутришкольный;
Сложные прилагательные, первой частью которых является числительное, написанное буквами: девятиэтажный, семизначный, стоп"ятдесятирічний (но 150-летний);
Прилагательные, перешедшие в существительные: военнообязанный, военнопленный;
Сложные прилагательные, обозначающие научных терминов: складносурядний, зернобобовые, двууглекислый.
9. Пишутся через дефис:
Сложные прилагательные, образованные от сложных существительных, которые пишутся через дефис: вице-президент - вице-президентский, социал-демократ, социал-демократический;
Сложные прилагательные, состоят из независимых прикметникових основ: учебно-воспитательный, общественно-политический, профессионально - техническое;
Сложные прилагательные с первой частью на -ико, -ико: историко - культурный, механико-математический, физико-технический; военно-, военно-: военно-морской, военно-стратегический;
Сложные прилагательные, обозначающие оттенков цветов, вкусов: бледно-розовый, кисло-сладкий, темно-синий, серо-буро-малиновый (о смешанные разнородные цвета); но: оранжевый, пунцовый (исключения);
Названия сторон света: юго-западный, северо-восточный;
Повторы одинаковых и родственных слов: зеленый-зеленый, высокий - выше всех, добрый-добренький.
10. Пишутся раздельно:
Сочетание наречия с прилагательным, которые не сливаются в одно слово (логическое ударение сохраняется на прикметникові): абсолютно сухой, общественно полезный, резко отличный, химически нейтральный и др.
Склонение фамилий в украинском языке иногда вводит в ступор даже тех, для кого он родной. Есть ли четкие правила? К счастью, да. Их знать нужно не только для того, чтобы грамотно выражаться в устной речи, но и для оформления всяких документов. Иногда из-за одной ошибки в фамилии можно годами вести войну с машиной бюрократии.
А к какой части речи принадлежат фамилии в украинском языке? Это тоже вопрос, на который так сразу и не ответить. Потому что если говорить про такие фамилии, как Кучерявий, Червона, то сначала кажется, что это однозначно имена прилагательные. Но нет, к большому удивлению некоторых, все без исключения фамилии — это существительные. Этот факт в первую очередь влияет на их склонение.
Вообще, украинские фамилии относительно их происхождения, грамматического строения можно условно поделить на две группы. Первая — это те, которые возникли из имен прилагательных. Окончание таких существительных очень часто, хоть и не всегда, указывает на их гендерную принадлежность. Вторая — те, что появились путем словообразования.
Склонение фамилий в украинском языке на -ий, -ій и -а, -я
Они являются полной формой прилагательных или причастий. Обычно каких-то трудностей с изменениями грамматических форм этих фамилий не наблюдается. Они склоняются так же, как и соответствующие имена прилагательные или причастия. Это касается и множественного числа (Солодкі, Гладкі).
Отдельной подгруппой можно выделить мужские фамилии, оканчивающиеся на -ський, -зький, -цький (Кобилянський, Збанацький, Криворізький) и женские на -ська, -зька, -цька (Кобилянська, Збанацька, Криворізька). Их парадигма идентична той, что представлена в таблице выше.
Фамилии от короткой формы причастий и прилагательных
Примеры: Молод, Куц, Бажан, Продан. Так как они потеряли грамматические признаки прилагательных, то изменяются по падежам и в единственном, и во множественном числе так, как существительные второго склонения. Причем в этом случае украинские фамилии женские не изменяются.
Мужские фамилии на -ов, -ів, -їв, -ев, -єв, -ин, -ін, -їн
Примеры: Грибанов, Іванишин, Костін.
Падеж | ||||||||
Им. | Круглов | Карпів | Гордіїв | Кортнев | Кореєв | Гришин | Сербін | Ільїн |
Род. | Круглова | Карпова | Гордієва | Кортнева | Кореєва | Гришина | Сербіна | Ільїна |
Дат. | Круглову | Карпову | Гордієву | Кортневу | Кореєву | Гришину | Сербіну | Ільїну |
Вин. | Круглова | Карпова | Гордієва | Кортнева | Кореєва | Гришина | Сербіна | Ільїна |
Твор. | Кругловим | Карповим | Гордієвим | Кортневим | Кореєвим | Гришиним | Сербіним | Ільїним |
Пред. |
Круглову/ Круглові |
Гордієву Гордієві |
Кортневі |
|||||
Зват. |
Круглове/ |
Гордієве |
Кортневе |
Склоняется ли фамилия в украинском языке, если она неславянского происхождения, но с идентичными флексиями? Да, но в таком случае в творительном падеже окончание будет не -им, а -ом (Чапліном, Дарвіном).
В множественном числе в этом случае будут следующие флексии:
Одна из самых распространенных ошибок — это вместо -и в именительном падеже ставить -і (Круглові, Чубарі, Дронові), но это неправильно.
Если форма женской фамилии в номинативе полностью совпадает с мужской, то она не склоняется: Гришин Оксана, Гришин Оксани и т.д.
Склонение фамилий в украинском языке на -а, -я
Украинские и другие славянские имена собственные, которые имеют окончания, как у существительных первого склонения (-а, -я), изменяются по падежам так же, как и эти части речи. Но надо учитывать то, к какой группе — твердой, мягкой или смешанной — они принадлежат. Это зависит от последнего согласного основы слова.
Если он твердый (но не шипящий) и флексия обозначается на письме как -а, то и группа, соответственно, твердая. Примеры таких фамилий: Сорока, Шульга, Скиба, Дзюба, Середа, Ярема, Макуха, Цвітоха.
Склонение фамилий в украинском языке влияет и на чередование гласных и согласных (г-з, к-ц, х-с). Примеры: Макуха — Макусі, Сорока — Сороці.
Если слово имеет окончание -я, а последний согласный основы мягкий, то оно принадлежит к мягкой группе. Примеры фамилий: Гмиря, Жменя, Тетеря.
Флексия -а и звуки ж, ч, ш перед ней говорят о том, что группа смешанная. Примеры фамилий: Святоша, Креча, Потороча, Грижа, Пуща. Буква щ — это графическое начертание звуков ш и ч, поэтому Тараща, Паща тоже относятся к смешанной группе.
На первый взгляд все выглядит запутанным, но это не так. Чтобы не ошибиться в каком-то падеже, можно взять обычное имя существительное нужной группы и уже по этому примеру просклонять фамилию, как это показано в таблицах ниже.
Фамилии с окончанием -о или конечным согласным
Они изменяются по падежам так же, как имена существительные второго склонения.
Но внимание: в звательном падеже фамилия, оканчивающаяся на согласный, имеет либо нулевое окончание, либо -у.
Множественное число
Кроме фамилий прилагательного типа на -ий, -ій, абсолютно все мужские украинские фамилии имеют следующие флексии:
Итак, зная основные правила склонения фамилий в украинском языке, можно грамотно излагать свои мысли устно и на письме.
Лекция № 1.
Тема: Имя существительное в русском и украинском языках.
ПЛАН
- Имя существительное (далее ИС) как часть речи в русском и украинском языках.
- Лексико-грамматические разряды ИС в русском и украинском языках. Грамматические особенности каждого разряда.
- Грамматические категории ИС в русском и украинском языках.
- Типы склонений ИС в русском и украинском языках.
Литература
Русский язык
- Совр. русск. яз. // под ред. В.Н. Белашапковой. – М., 1989. – с. 403-442.
- Совр. русск. яз. // под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – с. 180-196.
- Совр. русск. яз. // под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1987. – с. 172-212.
- Светлышев Д.Н. Совр. русск. яз. – М., 1989. – с. 137-157.
- Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.А. Теленкова. Совр. русск. яз.: Учеб пособие для студентов-филологов заочного обучения. – М., 1991. – С. 226-241.
Украинский язык
1. Грамматическим стержнем имен являются имена существительные (іменники ), под эту категорию подводятся слова, выражающие предметность и представляющие её в формах рода, числа и падежа. Значение предметности – это отвлеченное значение, свойственное всем без исключения существительным, т.к это понятие не логическое, а грамматическое. В грамматике предметом считается всё то, чему наше сознание может приписать свойства, качества, действия, состояния и т.д. Для обнаружения грамматического значения предметности на практике используется постановка местоименных слов с обобщенно-предметным значением – кто? что? (хто?, що?). Имя существительное (іменник) – это самостоятельная часть речи, обладающая общеграмматическим значением предметности и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа.
Средством выражения грамматической предметности являются морфологические (грамматические) категории и свойства имен существительных.
4. В зависимости от лексических значений и грамматических /преимущественно морфологических/ особенностей имена существительные в русском и украинском языках делятся на группы, именуемые лексико-грамматическими разрядами: собственные (власні) и нарицательные (загальні) .
К именам собственным в русском и украинском языках относятся слова следующих тематических групп: имена, отчества, фамилии людей; клички животных; названия городов, рек, морей; название планет, созвездий; название периодических изданий и т.д. Наприклад: Наталка, Дністер, Одеса.
К нарицательным именам в русском и украинском языках относятся слова, представляющие собой обобщенные названия однородных предметов, например: рос. (гостиная, кольцо, гардина и т.д.); укр. (людина, кінь, щедрість, дім тощо). Границы между разрядами подвижны, т.е. происходит переход из собственных в нарицательные и наоборот, например: правда – газета "Правда", шарик – щенок Шарик; ученые Ом, Джоуль, Ньютон – единицы измерений – ом, джоуль, ньютон.
Личные (особа) и неличные (не особа) . К личным относятся имена существительные, обозначающие лиц по: а/ профессии – водитель, инженер, медработник; б/ месту жительства – горовчанин, дончанин, петербуржец; в/ социальному положению – учащийся, студент, пенсионер; г/ вероисповеданию – христианин, мусульманин, католик. К неличным относятся все остальные.
Одушевленные (істота) и неодушевленные (неістота). Формальным показателем одушевленности – неодушевленности является постановка вопросов кто? – что?(хто?, що?) , но использование этих вопросов может быть затруднено, например: рос. кукла, матрешка, водяной, туз, вирус и т.д. Грамматическим показателем оушевленности–неодушевленности в русском и украинском языках может служить формула, где у одушевленных ИС совпадают формы Р.п. мн. ч. = В.п. мн.ч., а у неодушевленных И.п. мн. ч. = В.п. мн. ч.
Конкретные (конкретні) – абстрактные (абстрактні) – вещественные (речовинні) – собирательные (збірні). Конкретные имена существительные в русском и украинском языках противопоставляются остальным трем разрядам по следующим грамматическим особенностям: а/ изменяются по числам; б/ сочетаются с количественными числительными; в/могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счету; г/ в сочетании со словами меры употребляются во множественном числе. Например: рос. бросок - броски; два броска – десять бросков, мало-много бросков; укр. зошит, відро, клен. Абстрактные существительные в русском и украинском языках не имеют всех вышеперечисленных признаков, называют отвлеченные понятия, например: рос. слава, добро, скромность; укр. сум, біль, радість.
Вещественные имена в русском и украинском языках называют различные вещества, не изменяются по числам, не сочетаются с количественными числительными, со словами меры употребляются в единственном числе, например: рос. кислород – кубометр кислорода, уголь – эшелон угля; укр. чай, узвар, овес, мед, пісок, глина.
Собирательные имена существительные также не имеют вышеперечисленных грамматических признаков, называют совокупность однородных предметов как неделимого целого, например: рос. листва, студенчество, аппаратура, генералитет, ветошь, профессура и т.д.; укр. колосся, комашня, студентство.
5. Категория рода (категорія роду) имен существительных в русском и украинском языках – это несловоизменительная ГК, представленная как противопоставление 3-х классов слов (тричлена), каждый из которых характеризуется особенностями склонения и согласования, например: свободный договор подписан (мужской род), свободное государство создано (средний род), свободная печать утверждена (женский род). Родовая принадлежность устанавливается по форме единственного числа. Система 3-х грамматических родов в русском и украинском языках не является совершенной, т.к. за рамками этой системы находятся существительные, не имеющие форм единственного числа, так называемые имена pluralia tantum, например: рос. очки, щипцы, сани, ворота, финансы, хлопоты и т.д.; укр. ворота, окуляри, двері.
К именам, способным занимать неединственную позицию в классификации родовой принадлежности, можно отнести имена типа: рос. невежа, соня, неряха, капризуля, замарашка, ябеда и т.д. Такие имена принято называть существительными о б щ е г о р о д а / спільного роду: укр. сирота, невдаха, хапуга.
В определении категории рода некоторых ИС / их около 150 / наблюдаются колебания, причем причины таких колебаний различны, например: моя бутыль - мой бутыль, мой ботинок - моя ботинка, моя вуаль – мой вуаль. Родовая принадлежность несклоняемых имен существительных / иваси, торнадо, кофе, кафе, шоссе, визави, протеже / определяется и подчиняется отдельным правилам (самостійно) .
Категория падежа (відмінка; в укр. мові семичлена) имен существительных в русском и украинском языках – это словоизменительная грамматическая категория, выражающая отношение имен существительных к другим словам в словосочетании и предложении, например: любить Родину /В.П./, скучать по Родине /Д.П./, жить вдали от Родины /Р.П./. Система падежей в РЯ насчитывает 6 членов: именительный / кто? что? / - всегда беспредложный, прямой падеж противопоставлен всем остальным косвенным, которые могут быть как предложными, так и беспредложными. Различают приименное и приглагольное употребление предложных форм, например: лепесток розы (приименное) – купить розы (приглагольное). Каждый падеж обладает определенным набором значений, связанных с положением в словосочетании и с такими понятиями, как субъект, объект, атрибут и обстоятельство.
Категория числа (числа) имен существительных в русском и украинском языках – это независимая словоизменительная грамматическая категория, обозначающая количество предметов, называемых ИС и строящаяся как противопоставление двух рядов форм - единственного (однина) и множественного (множина), например: рос. студент - студенты, сердце-сердца, страна – страны; укр. Ліс – ліси, син – сини, В это противопоставление не входят ИС, называющие несчитаемые предметы и имеющие только формы единственного, например: рос. дичь, беднота, бельё, синева, бодрость, уют (singularia tantum); укр. папір,радість, дітвора; или множественного числа: рос. консервы, щи, переговоры, выборы (pluralia tantum) и укр. терези, шахи, гроші, висівки.У таких имен существительных категорию числа можно рассматривать как несловоизменительную, т.е. постоянную
6. Изменение имен существительных по падежам в русском и украинском языках называется склонением (відмінюванням) . В русском языке традиционно выделяют три склонения:
К 1 скл. относятся слова – юноша, девушка, сирота / м. р. и ж.р./
Ко 2 скл. – золото, герой, домишко / ср.р и м.р./
К 3 скл. – новость, молодёжь / ж.р./
За рамками системы склонения остаются имена существительные, которые условно можно объединить в следующие группы:
Разносклоняемые – путь, имя, племя, время и т.д.
Субстантивированные ИС - вселенная, шампанское, мороженое
Pluralia tantum – ножницы, джинсы, финансы
Нулевое склонение - буржуа, визави, кофе, протеже
Слово д и т я имеет особую парадигму.
В УЯ традиционно выделяют 4 склонения:
К 1 скл. относятся слова – хата, доля, стаття, Микола / м. р. и ж.р./ на –а,-я.
Ко 2 скл. – батько, дім, листя, море, поле / ср.р на –о, -е, -а, -я и / м.р. на –о, Ø
К 3 скл. – тінь, сіль, ніч / ж.р./ на Ø та мати .
К 4 скл. – назви малих за віком істот с.р. на –а, -я – курча, теля, ягня або ім’я, сім’я, плем’я.
Тема: Имя прилагательное в русском и украинском языках.
ПЛАН
- Имя прилагательное как ЧР в РЯ и УЯ.
- Грамматические категории и синтаксические функции ИП в РЯ и УЯ.
- Разряды имени прилагательного (далее ИП) по значению. Характерные особенности каждого разряда.
- Образование степеней сравнения ИП в РЯ и УЯ.
Литература
Русский язык
- Совр. русск. яз. под ред. В.Н. Белашапковой. – М., 1989. – с. 443-451.
- Совр. русск. яз. под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – с. 197-205.
- Совр. русск. яз. под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1987. – с. 212-229.
- Светлышев Д.Н. Совр. русск. яз. – М., 1989. – с. 158-171.
- Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.А. Теленкова. Совр. русск. яз.: Учеб пособие для студентов-филологов заочного обучения. – М., 1991. – С. 249-261.
Украинский язык
- Козачук Г.О. Українська мова. Практикум: Навч. посібник. – К., 1991. – 398 с.
- Козачук Г.О. Українська мова. Для абітурієнтів: Навч. посібник. – К., 1993. – 272 с.
- Сучасна українська мова: Підручник / О.Д. Пономарів, В.В. Різун та ін.. – К., 1991. – 312 с.
1. В тесной грамматической связи с именами существительными находятся имена прилагательные. «Семантической основой имен прилагательных является понятие «качества».
И м я п р и л а г а т е л ь н о е (прикметник ) в русском и украинском языках – это знаменательная часть речи, имеющая общекатегориальное значение признака, свойства, качества предмета и выражающая это значение в зависимых грамматических категориях рода, числа и падежа.
Например: рос. полезный совет, полезная каша, полезным молоком; укр. білий сніг, залізничний вокзал. Семантической основой имен прилагательных является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянное свойство.
2. В морфологическом отношении ИП изменяются по родам, числам и падежам, т.е имеют зависимые, согласуемые грамматические категории. Категории рода, числа и падежа у ИП являются словоизменительными.
В синтаксическом плане имена прилагательные в русском и украинском языках имеют специфические синтаксические функции: полная форма – согласованное определение, краткая форма – именная часть составного именного сказуемого.
3. В зависимости от того, какой признак и как обозначается ИП, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает ИП, все ИП в русском и украинском языках делятся на 3 основных лексико-грамматических разряда: качественные (якісні), относительные (відносні) и притяжательные (присвійні). Качественные имена прилагательные по своим грамматическим особенностям в русском и украинском языках противопоставляются остальным разрядам, как лексические и грамматические единицы.
Качественные прилагательные имеют ряд грамматических признаков: а/ имеют формы степеней сравнения (однако не все ИП образуют степени сравнения, например: рус. лысый; укр. лисий), например: веселее, более веселый, веселее всех, самый веселый, наивеселейший ; б/ имеют полные и краткие формы, например: новая – нова, веселый – весел, грустное – грустно ; в/ наличие форм субъективной оценки, например: седоватый, веселехонький, разудалый ; г/ сочетаются с наречиями меры и степени, например: необыкновенно милый, удивительно глупый, очень молодой; д/ могут образовывать наречия на –о-, -е-, например: излишний – излишне, горячий – горячо, тихий – тихо, тише; е/ образовывают отвлеченные существительные: новый – новость, новизна, прямой – прямота, кривой – кривизна; ж/ могут вступать в синонимические и антонимические отношения, например: смелый-трусливый.
4. Качественные прилагательные в русском и украинском языках образуют сравнительную (вищий ступень порівняння) и превосходную степени сравнения (найвищий ступень порівняння) , каждая из которых имеет простую и составную формы. Образование степеней сравнения в РЯ и УЯ различаются. Так, в УЯ простая сравнительная степень образуется прибавлением к основе ИП суфф. –ш- (ч),-іш- (рос. –ее-, -е-), наприклад: багатий – багатший; аналитическая форма образуется с помощью слов більш та менш (рос. более и менее) + ИП , наприклад: більш відомий. Простая форма превосходной степени сравнения образуется прибавление приставки най- к ИП в форме сравнительной степни , наприклад: найбагатший. Аналитическая форма превосходной степени сравнения в УЯ образуется с помощью найбільш та найменш + ИП , наприклад: найбільш відомий.
Похожие статьи