Грамматическая структура предложения. Члены предложения

§1. Структура простого предложения

Простые предложения могут иметь разную структуру. Сравним предложения:

Вечер.
Солнце садится.
Смеркается.

Все они простые, но различаются по структуре.

в этом предложении только один главный член, это односоставное предложение с одним главным членом

Солнце садится.

два главных члена: подлежащее и сказуемое, двусоставное предложение

Смеркается.

только один главный член, односоставное предложение

§2. Односоставные-двусоставные предложения

Если в предложении только один главный член, это предложение односоставное.
Если в предложении два главных члена, это предложение двусоставное.
Наличие второстепенных членов предложения не влияет на его структуру, они не являются обязательными компонентами, как главные. Структура определяется по грамматической основе, в которую включаются только главные члены предложения. В простом предложении всегда одна грамматическая основа. Примеры:

Идёт экзамен.

двусоставное предложение

односоставное предложение

§3. Распространённое-нераспространённое предложение

Если предложение состоит только из главных членов предложения, оно нераспространённое. Если в предложении есть и другие члены, распространяющие главные, то оно распространённое.То есть предложение является распространённым, если оно включает в себя не только главные, но и второстепенные члены предложения. Примеры:

нераспространённое предложение

Экзамен по русскому языку.

распространённое предложение

§4. Полные-неполные предложения

Предложения употребляются в контексте. Поэтому частично информация может быть уже известна из сказанного ранее. В таких случаях, чтобы избежать повторов, в предложении может быть пропущен какой-либо из его компонентов. Например:

Ты пойдёшь с нами в кино?
-Пойду.

пропущено подлежащее я, поскольку оно ясно из контекста и может быть легко восстановлено

Подобные предложения, в которых пропущен какой-либо из его членов, называются неполными.

Утром мы все выходим из дома вместе. Мама с папой спешат на работу. Я иду в школу. Сестра - в детский сад.

в последнем предложении пропущено сказуемое идёт, предложение неполное.

Неполнота предложения не является его структурным признаком: она может быть, а может и не быть. В неполных предложениях на месте пропуска ставится тире.

Неполные предложения нельзя путать с односоставными предложениями , в которых отсутствие одного из главных членов является особенностью структуры.

Проба сил

Узнайте, как вы поняли содержание этой главы.

Итоговый тест

  1. Сколько грамматических основ в простом предложении?

  2. Возможны ли в русском языке простые предложения с одним главным членом?

  3. Сколько грамматических основ в предложении: Очень скоро будет экзамен, к которому мы готовились почти весь год.?

  4. В синтаксисе простое предложение – центральная единица. Простые предложения подразделяется на коммуникативные типы: повествовательное, вопросительное, побудительное, восклицательное. По характеру выражения отношения к действительности предложения делятся на утвердительные (утверждаются как реальные) и отрицательные (утверждаются как нереальные). По наличию или отсутствию второстепенных членов выделяют распространенные и нераспространенные предложения.

    Сложное предложение представляет собой объединение по определенным грамматическим правилам двух или более предложений на основе той или иной грамматической связи. Связь частей сложного предложения осуществляется при помощи:

    1. интонации

    2. союзов (сочинительных и подчинительных)

    3. союзных слов (знаменательные слова, которые служат средством связи придаточного предложения с главным и выполняющие одновременно функцию члена предложения):

    а) местоимения (то, что, который, чей, сколько)

    б) наречия (где, когда, откуда).

    В русском языке союзные слова могут совпадать по звучанию, т.е. могут быть омонимами: что – союз, что – союзное слово. Например, Я думаю, что все придут на лекцию , здесь что выступает как союз, Всего, что знал еще Евгений, в этом случае что выступает как союзное слово в роли дополнения. It was late when he came home (союз), I don’t know when he came (союзное слово).

    Союз как тождественен союзу что : Все смотрели, как (что) студенты пишут .

    Предложения в зависимости от средства связи делятся на союзные, бессоюзные, сложноподчиненные, сложносочиненные.

    Главные члены предложения являются центром структуры, его ядром, образуют минимальную структуру предложения. Чтобы передать сообщение в русском языке достаточно наличие субъекта и предиката. Без второстепенных членов предложение является ущербным.

    Подлежащее – грамматически независимый член предложения, обозначающий предмет или явление. В роли подлежащего выступает существительное. Однако в роли подлежащего может употребляться любая субстантивированная форма, например Больной выздоравливает . В русском языке в роли подлежащего могут выступать и несубстантивированные формы, например Курить вредно.

    Сказуемое – главный член предложения, формально зависящий от подлежащего. Сказуемое обозначает процессный или бытийный признак предмета, который выражен подлежащим. В роли сказуемого выступают глагол, существительное, прилагательное.

    Второстепенные члены предложения:

    1. Определение – грамматически зависимый член предложения, поясняющий любой член предложения с предметным значением, обозначающий признак качества или свойства предмета. В роли определения выступает прилагательное и притяжательное местоимение. (Наш сад. Пишущий студент ).


    Все определения согласованные, они связаны с определенным существительным по способу согласования. Они согласуются с определенным словом в падеже и числе.

    Существуют несогласованные определения, т.е. по способу управления или примыкания. Несогласованные определения выражаются всегда именем существительным в косвенном падеже Улицы города . В роли несогласованных определений могут выступать: прилагательные в сравнительной степени (материал покрепче ), наречиями (рубашка навыпуск ), инфинитивом, устойчивым словосочетанием (лошадь серой масти ).

    2. Дополнение – грамматически зависимый член предложения, поясняющий любой член предложения со значением действия, предмета, признака. Основной вид связи – управление. В роли дополнения выступает имя существительное в косвенном падеже. Дополнение может быть прямым и косвенным.

    3. Обстоятельство – грамматически зависимый член предложения, выполняющий функцию выяснения членов предложения со значениями действия, признака. Обстоятельство выражается наречием или существительным с предлогом и без него. (Идти полем, Плыть по реке ). Выделяют обстоятельства времени, образа действия, причины и т.д.

    30. Актуальное членение предложения .

    Кроме определенной формально-синтаксической структуры каждое предложение (исключая однословные) характеризуется той или иной линейно-динамической структурой, воплощающей его так называемое актуальное членение. Для того чтобы уяснить себе эти понятия, сопоставим следующие русские предложения:

    (1) В четверг я дам тебе книгу.

    (2) Книгу я дам тебе в четверг.

    (3) В четверг я дам книгу тебе.

    (4) В четверг книгу дам тебе я.

    (5) В четверг книгу я тебе дам.

    Во всех пяти случаях говорится об одном и том же факте дейст­вительности; все пять предложений передают одну и ту же вещественную информацию. Содержание этой инфор­мации явствует из грамматической структуры данного предложения и из его лексического наполнения, которые во всех пяти вариантах остаются теми же. Во всех вариантах дам является сказуемым, я- подлежащим, книгу - прямым дополнением, тебе - косвенным до­полнением, а в четверг - обстоятельством времени. Вместе с тем лю­бой носитель русского языка отчетливо чувствует, что каждое из пяти предложений отличается по смыслу от четырех других. В чем же здесь дело? Какова природа этих смысловых различий?

    Совпадая по передаваемой ими вещественной информации, эти предложения различаются по содержащейся в них актуальной информации . Цель, которую ставит перед собой говорящий, здесь каждый раз другая. Избирая первый вариант, он либо хочет сообщить о факте в целом, не выделяя особо отдельных моментов либо, при более сильном ударении на последнем слове, подчеркнуть» что даст он именно книгу (а не, скажем, конспект лекций и т. п.). Во втором - четвертом вариантах выделяются другие моменты: что книга будет дана в четверг (а не в другой день), будет дана адресату сообщения (а не другому лицу), что даст ее именно говорящий (а не кто-либо другой). В пятом варианте подчеркивается, что передача книги действительно состоится, что факт этот будет иметь место непременно (такой вариант уместен, например, в случае, если было высказано сомнение или был задан вопрос, будет или не будет дана книга). Очевидно, варианты второй - пятый (и первый при усилен­ном ударении на слове книгу) используются в тех случаях, когда говорящий хочет информировать о какой-то стороне факта, в осталь­ном уже известного собеседнику. Только ради сообщения об этой еще неизвестной стороне факта и реализуется данное высказывание. Таким образом, актуальная информация есть как бы тот угол зре­ния , под которым подается вещественная информация, то, без чего сама вещественная информация теряет свою целенаправленность.

    Актуальная информация передается линейно-динамической орга­низацией предложения, т.е. последовательностью его элементов и местом логического ударения , а также использованием некоторых других грамматических и лекси­ческих средств, обслуживающих членение предложения на две взаимно соотнесенные части - так называемые тему и рему.

    Тема - это то, что служит отправной точкой, своего рода «трам­плином» для развертывания актуальной информации и что обычно (но не всегда) в какой-то мере известно адресату сообщения или са­моочевидно для него. Рема - это то, что сообщается о теме,чтосоставляет «ядро» и основное содержание высказывания.

    В простейших случаях тема может совпадать с подлежащим, а рема (здесь курсивом) - со ска­зуемым, например «Брат уехал», но нередко отношение оказывается обратным: «Уехал брат» (ответ на вопрос «Кто уехал?»). Ср. далее: «Молоко привезли», «У девочки грипп», «В доме кто-то был». Тема, как правило, дана ситуацией общения или предшествующим контекстом и потому даже может быть опущена без ущерба для понятности пред­ложения (все приведенные примеры можно превратить в неполные предложения, сохранив в них только часть, набранную курсивом). Рема, напротив, не может быть опущена. Так, если указание на лицо говорящего или собеседника не входит в рему, соответствующее личное местоимение в им. п. в русском и в некоторых других языках часто опускается: «Книгу дам тебе в четверг»; «Эту работу можете закончить». Однако, если указание на лицо входит в рему, пропуск личного местоимения - подлежащего абсолютно невозможен: «Книгу Дам тебе я»; «Работу закончишь ты».

    Иногда рема целиком состоит из одного только нового, неиз­вестного для собеседника: «Секретаря зовут Михаил Семенович»; «Сойдите на четвертой остановке». Часто, однако, рема содержит элементы, уже известные, и новизна заключается только в их соот­несении с темой: «Это сделаю я»; «Я еду в Москву».

    Существуют предложения, в которых и тема и рема состоят из «нового» (обычно в начале речи), например «Жили-были дед и баба»; «Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова» (первые слова «Пиковой дамы» Пушкина). В русском языке в подобных предложениях глагол часто стоит на первом месте или, во всяком случае, предшествует подлежащему. В языках с фиксированным порядком слов нередко перед глаголом ставится «формальное подлежащее», а основное подлежащее (являющееся ремой) следует за глаголом: нем. «Es war einmal ein Konig» "Жил-был однажды король".

    В связном повествовании, в диалоге и т. д. рема предшествующего предложения обычно становится темой последующего.

    В рассмотренных до сих пор примерах тема линейно предшествует реме. Такую последовательность чешский языковед В. Матезиус (1882-1945), разработавший основы теории актуального членения предложения, называл «объективным порядком», при котором «мы движемся от известного к неизвестному, что облегчает слушателю понимание произносимого». Существует и обратный по­рядок - «субъективный» (по Матезиусу), когда рема выдвигается в начало, что придает ей особую значимость. В этом случае предложе­ние всегда характеризуется особым интонационным контуром , специальным подчеркиванием ремы, а в плане содер­жания - большей эмоциональностью и экспрессивностью. Ср. «Я дам тебе книгу» - с усиленным ударением на я.

    Помимо интонации и порядка слов есть и другие средства передачи актуальной информации : не­которые лексические элементы (усилительно-выделительные частицы, местоимения), специальные синтаксические конструкции, артикли, залоговые трансформации (например, замена актива пассивом и наоборот) и т. д.

    Так, частица даже выделяет и подчеркивает рему: «Даже она этого не знала»; «Она даже этого не знала»; «Она этого даже не знала»; а энклитическая частица -то иногда подчеркивает тему: «Я-то этого не знал», «Ему-то я говорил». Неопределенные местоимения чаще сопровождают рему, а указательные - тему. Ср. «Такую (или эту, или вот какую) историю рассказал мне один знакомый (или кто-то из друзей)».

    Оборот с что касается оформляет тему («Что касается меня, то я этого не знал»). А примером синтаксических конструкций, оформ­ляющих рему, когда она оказывается подлежащим в предложении, могут служить англ. that is he who..., фр. c"est lui qui... и т. п., например «That was Mr. Brown who told me this story» "Эту историю рассказал мне мистер Браун"; «C"est moi qui ai fini le premier» "Первым закон­чил я". Значительная распространенность подобного выделительного оборота в ряде языков связана с тем, что в этих языках порядок слов служит средством в первую очередь формально-синтаксического чле­нения предложения и лишь в очень ограниченных размерах может привлекаться для передачи актуального членения. Подобным же образом строятся выделительные конструкции для ремы, выступа­ющей в функции других членов предложения. Ср, фр. «C"est le style que j’ admire» "Я восхищаюсь стилем" (именно стилем, а не чем-либо другим.)

    Употребление неопределенного артикля нередко характерно для ремы, а определенного артикля - для темы. Ср. нем. «Die Tur offnete sich, und ein Greis trat ins Zimmer» "Дверь открылась, и в комнату вошел старик" - «Die Tur offnete sich, und der Greis trat ins Zimmer» "Дверь открылась, и старик вошел в комнату".

    Замена залога может быть связана с изменением актуального членения предложения. В английском предложении John loves Mary всегда, а в аналогичном русском Ваня любит Машу при отсутствии логического ударения на Ваня первое слово составляет тему или входит в нее. Если же по ситуации темой должны быть Магу и Маша, а ремой John и Ваня, то в русском языке мы можем изменить либо место логического ударения {Ваня любит Машу), либо порядок слов (Машу любит Ваня), либо еще и залог (Маша любима Ваней), причем последнее вовсе не обязательно. В английском языке изменение порядка слов без изменения залога в данном случае невозможно, а потому трансформация в пассив становится главным средством, с помощью которого может быть передано изменение актуального чле­нения: «Mary is loved by John» (иной способ - использование приве­денной выше выделительной конструкции «That is John who loves Mary»). Сходным образом обстоит дело во французском, немецком и в ряде других языков.

    В современном русском языке предложения делятся на различные разряды: 1) по модальности, то есть по отношению к действительности; 2) по цели высказывания; 3) по структуре; 4) по форме сказуемости.

    Утвердительные и отрицательные предложения

    Утвердительные предложения в русском языке бедны грамматическо-структурными формами выражения. Единственной формообразующей деталью утвердительных предложений является частица "да" или ее лексические эквиваленты, которые не входят в структуру самого предложения, а предваряют или заканчивают его. Да, да, я презираю твою немощность, твои слезы,… Конечно же, я пойду с тобой.

    В отрицательных предложениях отрицается признак предмета мысли, то есть сказуемое. Она неправду не любит, не понимает. Сегодня я не был в театре. В этих случаях отрицание стоит перед сказуемым. Это общеотрицательные предложения. Но отрицание может стоять не перед сказуемым, а перед каким-либо другим членом предложения. Такие предложения называются частноотрицательными.

    Структурные особенности различных типов отрицательных предложений зависят от различных средств выражения отрицания. В современном русском языке формы и показатели отрицания очень различны. При построении отрицательных предложений наиболее часто употребляются частицы "не" и "ни". Частица "ни" образует отрицательное предложение при отрицании "не" перед сказуемым. На улице не видно ни души.

    Средством отрицания также служит отрицательное слово "нет".

    В современном русском языке употребляются предложения, в которых хотя и имеется отрицание, но предложение по характеру является утвердительным, даже с особым усилительным свойством. В таких утвердительных предложениях смысл в частицах "не" и "ни" теряется, а все высказывание приобретает усилительный оттенок утверждения. Не верить бабушке нельзя. Как не бывать - бывало.

    Повествовательные предложения

    Структура повествовательного предложения зависит от его содержания и характера. Если повествуется о действии или движении предмета, сказуемое будет глагольное. Колокол зазвенел, сани стали раскачиваться, и ветер звенит под полозьями. Если в повествовательном предложении дается характеристика признака, то сказуемое будет именное. Тиха украинская ночь.

    Вопросительные предложения

    В русском языке порядок слов в вопросительных предложениях играет только подсобную роль в выражении вопроса, в то время как в других языках вопросительный характер предложений обычно определяется местом сказуемого. В русском же языке препозиция сказуемого не определяет вопросительного характера предложения, если в нем нет вопросительной интонации.

    Вопросительные предложения бывают двух типов:

    ) вопросительные предложения, в которых вопросительность оформляется, кроме интонации, порядка слов, вопросительными местоимениями и местоименными наречиями; такие предложения называются местоименно-вопросительными;

    ) вопросительные предложения с модальным оттенком, оформляющиеся только вопросительной интонацией и порядком слов; такие предложения называются неместоименно-вопросительными.

    Побудительные предложения

    Структура побудительных предложений очень разнообразна.

    1. Морфологизированной формой сказуемого побудительного предложения выступают глаголы в форме повелительного наклонения 2 лица единственного или множественного числа. Оставь ты ее в покое. Посмотрите направо.

    Побудительные предложения могут образовываться со сказуемым, выраженным глаголами в форме 3 лица; в торжественной речи к глаголу прибавляется частица да, а в разговорной - частица пусть. Да будет сталь крепка. Пусть наше сердце не замрет, не задрожит рука.

    Предложения со сказуемым, выраженным глаголами в форме 1 лица множественного числа изъявительного наклонения, могут иметь значение побуждения с приглашением. Бежим к мосту!

    Побудительные предложения образуются со сказуемым, выраженным глаголом во 2 лице настоящего-будущего времени или в форме прошедшего времени. Пошел прочь!

    Часто побудительные предложения образуются со сказуемым, выраженным инфинитивом. Убрать его в штаб!

    • 2. Побудительные предложения образуются со сказуемым, выраженным нулевым глаголом и именем существительным в форме различных падежей. "Огонь! Газ! Свет! В ружье!" - командовал Дубов.
    • 3. В побудительных предложениях сказуемое может бать выражено сослагательным наклонением. Ты бы помирился с Ваней.

    Побудительные предложения образуются из нулевых глаголов и наречий. В проулок, скорей!

    Побуждение может быть усилено частицами побудительного значения. Да вставай же!

    Побудительные предложения могут быть образованы из наречий. Уходите, уходите, марш! Полундра!

    Восклицательные предложения

    Восклицательные предложения выделяются по принципу различения интонации. В предложениях этого типа применяются различные средства выражения эмоционального содержания: интонация, междометия и частицы. Вот он какой лесовик!

    Односоставные предложения

    Определенно-личные предложения

    Определенно-личные предложения односоставны: главный член - сказуемое - выражен глаголом в определенно-личной форме. Невыраженность подлежащего является нормальным явлением в структуре предложения, так как глагольное сказуемое самой личной формы глагола указывает на лицо деятеля, подсказывает, какое подлежащее могло бы быть употреблено: в форме ли личных местоимений я, мы, ты, вы или в форме предметного существительного, мыслимого как предмет речи.

    Определенно-личные предложения образуются двумя способами:1)со сказуемым из глагола в форме изъявительного наклонения настоящего и будущего времени 1 и 2 лица;2)со сказуемым в форме 2 лица повелительного наклонения.

    Неопределенно-личные предложения

    Неопределенно-личными предложениями являются односоставные бесподлежащные предложения, в которых носитель активного признака мыслится как неопределенный и поэтому не названный, а по глагольному сказуемому лицо нельзя определить. Сказуемое в неопределенно-личных предложениях выражается глаголом в форме 3 лица множественного числа настоящего, будущего или прошедшего времени. Неопределенно-личные предложения образуются также из сказуемых - глаголов в форме сослагательного наклонения. Отвели бы мне участок в шесть соток неподалеку от автозавода.

    Обобщенно-личные предложения

    Обобщенно-личные предложения - односоставные бесподлежащные предложения с глагольным сказуемым, выраженным глаголом в форме 2 лица единственного числа или 1 и 2 лица множественного числа. Обобщенно-личные предложения выражают действие, отнесенное или ко всем людям вообще, или как обычное, повторяющееся. Ворон ни жарят, ни варят.

    Безличные предложения

    Одним из типов односоставных бесподлежащных предложений являются безличные предложения с одним главным членом - сказуемым, в форме которого не выражено лицо. В безличных предложениях не только не выражен, не обозначен деятель названного действия, но он и не мыслится.

    Номинативные предложения

    Номинативными предложениями (от латинского nomen-имя) называются односоставные предложения, имеющие в своей структуре только один главный член, выраженный именем существительным в именительном падеже с определением или словосочетаниями именительного с родительным. Стужа, снег, январь. Окоп, гвардейцев двадцать восемь, сугробов белые ряды.

    Сказуемое в русском предложении

    Простое глагольное сказуемое.

    Выражается глаголом любого лексического значения в различных грамматических формах лица, времени и наклонения, а также неспрягаемыми формами глагола.

    Она знает, что говорит. Что же ты молчишь?

    Составное глагольное сказуемое

    Образовано из двух конструктивных элементов: из формы личного глагола и примыкающего к нему инфинитива.

    Сейчас придется выйти на трибуну и что-то ответить. Она еще не привыкла учиться.

    Составное именное сказуемое.

    Выражено двумя самостоятельными словами - связкой и присвязочным членом.

    Губы его были плотно сжаты. Поля пшеницы как море.

    Сравнение структур простого предложения в немецком и русском языке

    Как показывает анализ, в структуре простого предложения немецкого и русского языка есть свои сходства и различия.

    Сходства, в частности, нами обнаруживаются в следующем:

    Наличие общеотрицательных и частноотрицательных предложений: Ich frage nicht dich. - Я спрашиваю не тебя. Wir lernen am Samatag nicht. - Мы не учимся в субботу

    Наличие местоименно-вопросительных и неместоименно-вопросительных предложений: Gehst du nach Hause? - Ты идешь домой?Was schreibst du? - Что ты пишешь?

    В побудительном предложении сказуемое может стоять в повелительном, изъявительном или условном наклонении: Hort zu! - Слушайте! Er soll zu mir kommen.- Он должен ко мне прийти. Man nehme diese Arznei 3 Mal am Tage. - Принимать это лекарство 3 раза в день.

    Наличие номинативных предложений: Ein Spätsommerabend Ende August.-Поздний летний вечер в конце августа.

    Наличие простого глагольного, сложного глагольного и сложного именного сказуемого: Wir lernen in der Schule.-Мы учимся в школе. Sie ist Lehrerin.-Она учительница. Wir gehn spazieren-Мы идем гулять.

    Выявленные нами отличия обобщим их в виде сравнительной таблицы.

    Таблица 1 Сравнительная таблица различий структур простого предложения в немецком и русском языке

    Различия между структурой простого предложения в немецком и русском языке может приводить к появлению ошибок при переводе.

    Строение предложения имеет две стороны. Во-первых, это средства выражения модальности, времени, лица. Они принадлежат предикативной основе — главным членам. В русском языке оба главных члена имеют обязательные формы: подлежащее — именительный падеж, сказуемое — спрягаемый глагол или связку. Эти формы в различных вариантах проявляются в предикативной основе. Если предикативная основа представлена одним главным членом, то он должен иметь показатели модальности, времени, лица; например: Луна взошла; В доме не спали; Полночь. Во-вторых, к строению предложения относится связь его членов. Главным членам подчинены формально и поясняют их второстепенные члены; второстепенный член может относиться к другому второстепенному члену; например: С голых ветвей каштанов падали последние сухие листья (А. Т.) — второстепенные члены последние, сухие подчинены подлежащему листья, а с ветвей — сказуемому падали; голых, каштанов поясняют второстепенный член с ветвей. Второстепенные члены непосредственно не участвуют в выражении грамматического значения предложения.

    Главные члены сами по себе могут составлять предложение; например: Погода будет славная (Т.); Начал падать снег (Ник.) — это нераспространенные предложения. При употреблении второстепенных членов предложение является распространенным.

    Второстепенные члены могут быть обязательными или необязательными; например: Холодный дождь восьмые сутки заливал Париж (А. Т.) — второстепенный член Париж является обязательным, без него предложение невозможно; остальные необязательные (факультативные).

    Различное строение предложения, его предикативной основы отражено в классификациях. Главными структурными типами в русском языке являются простое предложение и сложное предложение. Простое предложение имеет одну предикативную основу; например: И скоро звонкий голос Оли в семействе Лариных умолк (П.) — основа голос умолк. Сложное предложение имеет две (или более) предикативные основы, то же число частей, аналогичных по строению простым предложениям; например: Тучи начало сносить, показалась луна (А. Т.).

    Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

    Предложения образуются из слов и словосочетаний. С помощью предложений можно выразить свои мысли и чувства. Все слова в предложении связаны как по смыслу, так и грамматически. Грамматическую основу составляют главные члены предложения. Эта грамматическая основа предложения может состоять из подлежащего и сказуемого (или только из подлежащего или сказуемого). Остальные члены предложения являются второстепенными.

    На небе зажглись звёзды. (звёзды - подлежащее, зажглись – сказуемое)
    Смеркается. (смеркается – сказуемое)
    Чудный день! (день – подлежащее)
    В конце предложений ставится точка, восклицательный или вопросительный знак. Для предложения так же характерна интонация завершённости.

    По цели высказывания предложения бывают трёх видов:
    -повествовательные (в предложении сообщается о чём-либо)
    Уж небо осенью дышало. (А.С.Пушкин)
    -вопросительные (в предложении содержится вопрос)
    Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна? (А.С.Пушкин)
    -побудительные (в предложении выражается побуждение к действию, просьба, приказ)
    Расскажи о любимом писателе.

    В восклицательном предложении ставится восклицательный знак, если предложение произносится с сильным чувством (радости, печали, удивления и т.д.)
    Как хорошо отдыхать на каникулах! (предложение повествовательное, восклицательное)
    Приди пораньше! (предложение побудительное, восклицательное)
    Кто сломал стул?! (предложение вопросительное, восклицательное)

    По своей структуре предложения делятся на: простые и сложные
    В простом предложении – одна грамматическая основа.
    Солнце осветило комнату.
    В сложном предложении – несколько грамматических основ.
    Солнце осветило комнату, и я проснулся.

    Простое предложение :
    -двусоставное (два главных члена)
    Солнце осветило комнату.
    -односоставное (один главный член)
    Смеркается.
    -распространённое (есть второстепенные члены)
    Повсюду весело играют дети.
    -нераспространённое (нет второстепенных членов)
    Дети играют.
    -полное (нет пропущенных главных или второстепенных членов)
    Повсюду весело играют дети.
    -неполное (пропущены главные или второстепенные члены)
    Повсюду – дети.
    -осложнённое (есть однородные, обособленные члены предложения, вводные слова, обращения)
    Повсюду, на площадках и лугах, весело играют дети.
    -не осложненное (нет однородных, обособленных членов предложения, вводных слов, обращений)
    Повсюду весело играют дети.

    План общей структуры простого предложения
    1. Двусоставное – односоставное (тип односоставного);
    2. Нераспространённое – распространённое;
    3. Полное – неполное (указать, какой член опущен);
    4. Не осложнённое – осложнённое (указать, чем осложнено – однородными, обособленными членами, вводными словами, обращением).

    Похожие статьи